Παρασκευή, 31 Δεκεμβρίου 2010

«ΚΡΟΚΟΔΙΛΟΣ» ὄχι «ΚΡΟΚΟΔΕΙΛΟΣ»

κροκόδιλος  (μὲ ἀνομοίωση) < κροκόδριλος< κρόκη (=χάλικας) + δρῖλος 

(=σκώληκας). Στὰ ἀρχαῖα ἡ σαύρα.



Πρόκειται γιὰ ἐσφαλμένη γραφὴ ποὺ προῆλθε κατὰ τὴν ἑλληνιστικὴ περίοδο. 
Ὁ Ἡρόδοτος ἔδωσε αὐτὸ τὸ ὄνομα στὴν μεγαλόσωμη σαύρα τοῦ 

Νείλου. Τὸ πλῆρες ὄνομα : κροκόδιλος ὁ ποτάμιος. Ἡ σαύρα 

θερμαινόμενη στὸν ἥλιο πάνω σὲ λείους λίθους (κρόκες).

2 σχόλια:

  1. α, κιεγώ νόμιζα ότι έρχεταιαπό τον κρόκο - του αυγού-- που τον φοβούνται αυτά τα ερπετά- δειλιάζουν-- ετυμολογία δοσμένη απο τον Αδωνι!!
    [ Ιούνιος 2014]

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. > > Ὁ Ἡρόδοτος ἔδωσε αὐτὸ τὸ ὄνομα στὴν μεγαλόσωμη σαύρα τοῦ Νείλου:

    Καταλαβαίνω ότι ένα μπλογκ για τη γλώσσα δεν οφείλει να είναι ταυτόχρονα και μπλογκ για τη ζωολογία, αλλά ακόμη κι έτσι η λέξη «σαύρα» είναι πάρα πολύ άστοχη. Σαύρα και κροκόδειλος είναι ερπετά και τα δύο, αλλά εκεί τελειώνουν τα κοινά τους. Ο Ηρόδοτος μπορεί να μην το γνώριζε,σήμερα είναι γνωστό.

    Κατά τα άλλα, δεν ήξερα τις κρόκες, είναι όμως ενδιαφέρον ότι και σήμερα λέμε "κροκάλες" τις ίδιες πέτρες.

    ΑπάντησηΔιαγραφή